| 山梨通訳ボランティアネットは全国グッドウィルガイド(SGG)登録団体です。 | |||||||||||
最終更新日 2010.3.28 |
山梨通訳ボランティアネット | ![]() |
|||||||||
| Yamanashi Systematized Goodwill Guide | |||||||||||
![]() |
■ 한국어의 정보 페이지 | ||||||
| | 외국인을 위한 무료상담실 new | 전화상담창구「발열 상담센터 new | 신형 인플렌자 유행에 주의하십시오 new | | |||||||
| 전화상담창구「발열 상담센터」(電話相談窓口「発熱相談センター」) |
|||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 최근에 감염이 생기고 있는 지역을 도항한 적이 있거나, 감염이 염려되는 현민은 다음의 전화상담창구에서 상담을 받을 수 있습니다. 보건소의 전화상담창구는, 감염의 의심이 있어 진찰이 필요한 분을 미리 지정한 의료기관에 유도하는 역활을 지닌「발열상담센터」로 정해져 있습니다 ■ 각 보건소「발열상담센터」 ・ 평일 오전 8시30분부터 오후 9시 ・ 토/일/경축일 오전 8시 30분부터 오후 5시30분 츄우호쿠보건소 지역보건과 中北保健所 地域保健課(ちゅうほくほけんしょ ちいきほけんか) (코후시 甲府市) TEL055-237-1403 FAX055-235-7115 츄우호쿠보건소 쿄우키타지소 지역보건과 中北保健所 峡北支所 地域保健課(ちゅうほくほけんしょ きょうきたししょ ちいきほけんか) (니라사키시 韮崎市) TEL0551-23-3074 FAX0551-23-3075 쿄우도우보건소 지역보건과 峡東保健所 地域保健課(きょうとうほけんしょ ちいきほけんか) (야마나시시 山梨市) TEL0553-20-2752 FAX0553-20-2754 쿄우난보건소지역보건과 (峡南保健所地域保健課(きょうなんほけんしょちいきほけんか))(카지카자와쵸鰍沢町) TEL0556-22-8158 FAX0556-22-8159 후지・토우부보건소 지역보건과 (富士・東部保健所地域保健課(ふじ・とうぶほけんしょちいきほけんか)) (후지요시다시富士吉田市) TEL0555-24-9035 FAX0555-24-9037 ※보건소에 따라 시간외의 대응에 대해서는, 야간대응의 안내가 있습니다 ■ 복지보건부 건강증진과 TEL 055-223-1494 ・ 평일 오전8시30분부터 오후 9시 ・ 토/일/경축일 오전 8시30분부터 오후5시30분 갱신일:2009.5.14 |
|||||||
| 신형 인플렌자 유행에 주의하십시오 (新型インフルエンザの流行にご注意ください) |
|||||||
| 2009 年5月9日 현재 정보 | |||||||
세계보건기관(WHO)은、맥시코 및 미국 등에서의 돼지인플렌자 감염자로부터 다른 사람으로의 감염상황을 토대로, 신형 인플렌자에 대한 세계적인 경계수준을, 일본시간의 2009년 4월 28일부터 단계적으로 올리고 있습니다. 「신형 인플렌자」의 병원체는, 거의 모든 사람이 저항력(면역)을 가지고 있지 않은 타입의 인플렌자 바이러스이기 때문에, 세계적인 유행이 되는 것이 염려되고 있습니다. 신형 인플렌자는, 계절성의 인플렌자와 마찬가지로, 기침이나 재채기를 하였을 때에 나오는 「침」에 의해서 감염이 퍼집니다. 감염이 퍼지지 않도록, 다음 사항에 주의합시다. ■ 키워드는 「기침 에티켓」 ■ ・기침이나 재채기를 할 때는, 휴지 등으로 입과 코를 막고, 다른 사람으로부터 얼굴을 돌린다. ・콧물이나 가래가 묻은 휴지를 버리기 위해서, 뚜껑이 달린 쓰레기통을 마련한다. ・기침을 하고 있는 사람에게 마스크 착용을 권장한다. ・마스크는 설명서를 잘 읽고 바르게 착용한다. ■ 신형 인플렌자를 예방하기 위해서 ■ ・감염이 보고된 나라・지역으로 불필요하거나 긴급을 요하지 않는 여행은 자숙하고, 최신정보에 주의합시다. ・귀가하였을 때는, 손을 잘 씻고, 입을 헹굽시다. ・외출할 때는 마스크를 착용하고, 유행시에는 사람이 붐비는 곳을 삼가하도록 합시다. ・충분한 휴식을 취하고, 건강상태를 양호하게 유지하도록 유의합시다. ・실내의 습도를 적절하게 유지합시다. ■ 신형 인플렌자에 걸렸을지 모를 때는 ■ ・의료기관에서 직접 진찰받지 말고, 각 보건소에 설치된「발열 상담센터」에 전화를 해 주십시오. ・「발열 상담센터」에 상담한 후에, 진찰이 필요한 분에게는 진찰받을 의료기관을 특정하여 안내하므로, 지시에 따라서 진찰받아 주십시오. 「발열 상담센터」의 연락처 츄우호쿠보건소 지역보건과 (中北保健所地域保健課) TEL055-237-1403 FAX055-235-7115 츄우호쿠보건소 코우호쿠지소 지역보건과 (中北保健所峡北支所地域保健課) TEL0551-23-3074 FAX0551-23-3075 쿄우도우보건소 지역보건과 (峡東保健所地域保健課) TEL0553-20-2752 FAX0553-20-2754 쿄우난보건소 지역보건과 (峡南保健所地域保健課) TEL0556-22-8158 FAX0556-22-8159 후지・토우부보건소 지역보건과 (富士・東部保健所地域保健課) TEL0555-24-9035 FAX0555-24-9037 전화접수시간 ・평일 오전8시30분부터 오후9시 ・토일・경축일 오전8시30분부터 오후5시30분 ※시간외에는、상기의 전화번호에서 긴급연락처의 안내를 해 드립니다. 야마나시현 복지보건부 건강증진과 감염증담당 전화055-223-1494 FAX055-223-1499 http://www.pref.yamanashi.jp/kenko-zsn/kansensyou/swineflu20090428.html |
|||||||
| 외국인을 위한 무료상담실 (外国人のための無料相談室) |
|||||||
코후시에서는, 코후시 거주의 외국인을 대상으로 무료 상담실을 개최합니다. 외국인 여러분의 걱정, 고민에 대해 조언해 드리고자 합니다. 부담없이 이용해 주십시오. 또한, 사전에 예약을 접수하므로, 전화로 신청을 해 주십시오. 당일은 예약된 분을 우선적으로 상담을 실시합니다. 일 시 2009년8월30일(일) PM1:00~4:00(PM3:30까지 접수) 장 소 코후시청 4층 북회의실 (甲府市(こうふし)役所(やくしょ) 北(きた)会議室(かいぎしつ)) 예약접수 2009년8월21일(금)까지 코후시청 외국인 창구 ℡ (でんわ )055-237-5359 ■ 법률에 관한 상담(변호사) ■ 출입국에 관한 상담(입국관리국) ■ 노동・고용에 관한 상담(노동기준감독소) ■ 교육에 관한 상담(교육위원회 직원) ■ 보건・복지에 관한 상담(보건사・복지부 직원) ■ 결혼・이혼에 관한 상담(호적담당 직원) ■ 여성의 종합적인 상담(시민부 직원) ■ 일상생활의 걱정에 관한 상담(외국인 창구 상담원) 대 상 자 코후시 거주의 외국인 상 담 료 무 료 * 상담자의 비밀은 엄수합니다. * 통역있습니다.(영어 ・ 중국어 ・ 한국어 ・ 포루투칼어 ・ 스페인어 ・ 태국어) * 상기 이외 언어의 경우에는, 통역을 해 줄 분과 같이 와 주십시오. 문의처 코후시청 시민과 외국인창구 (甲府市(こうふし)役所(やくしょ)市民(しみん)課外(かがい)国人係(こくじんがかり)) TEL 055-237-5359 |
|||||||
| Copyright (C) 2009-2010 山梨通ボランティアネット All rights reserved. | |||||||