山梨通訳ボランティアネットは全国グッドウィルガイド(SGG)登録団体です。
山梨通訳ボランティアネット最終更新日 2014.4.13 山梨通訳ボランティアネット   山梨県内のの観光地を外国語(英語・韓国語など)を使用して、ガイド致します。
Yamanashi Systematized Goodwill Guide
 
HOME

会の紹介

















山梨通訳ボランティアネット - 山梨県内のの観光地を外国語(英語・韓国語など)を使用して、観光ガイド致します。


 ■ 過去のニュース記事
| 2009年 | 2010年 | 2011年 | 2012年 | 2013年 | 2014年 |
 ■ 2014年のニュース記事
 ■ 4月27日(日) 英語グループ定例会予定連絡
1.日時3/23(日)9:30~12:00
2.場所:YIA 1FL 大会議室
3.予定内容
<メンバーのプレゼン>
■隅谷さん ”Fijisan World Cultural Heritage "
■市川さん ”My secondf life"
■松田さん "Health Report which recently took my attention"

10:35~11:35  ALT プレゼン  Ms.Kate (IOWA州出身)
           "The Paleo Diet and how to support foreigners with hood allergy"

4月度活動レビュー(信玄公まつり、他)、2014年度のYSGG運営体制の確認

4.ご確認お願いした事
(1)4月度より新年度という事で、年会費(2,000円/名)をご収納お願い致します。
(2)4月度より、山梨社会福祉協議会 ボランティアー保険(300円/名)へ、
  年会費納入された方から随時加入手続きをさせて頂きます。
  有効期限:4/1/2014~3/31/2015までで、途中入会の方もこの有効期限は変わり
  ません。保障はすでにご連絡させていただきましたとうり、有利な保証になっています。
(3)今回も大会議を利用する為、会議運営の為、3月度と同じレイアウトを準備したく、
   プレゼンの方は勿論ですが、役員の方、メンバーの方で、時間が取れる方、レイアウト
   作りへのご支援お願いいたします。この会議は皆さんの勉強のための会議です。
   9:00ごまでにご参集いただけると有難く存じます。
(4)毎月のALTチップ箱(500円/名)準備しておきますので、入金後、チェック・シートに
   記入後着席お願い致します。

 ■ 3月23日(日) 英語グループ定例会報告
1.日時3/23(日)9:30~12:00
2.場所:YIA 1FL大会議室
3.参加者:23名

9:30~10:30 メンバーのショート・プレゼン
 ①9:30~9:50 堀内さんのプレゼン タイトル:Explain things Japanese in English
 ②9:50~10:10 松川さんのプレゼン タイトル:Yamanashi Jewelry
 ③10:10~10:30 岩井さんのプレゼン タイトル:I am a university student.
 ④10:35~11:30 Mr.Christopher
   タイトル:About Jamaica from country, custom, culture, food
 来日1年、趣味はスポーツ万能、何でも、旅行、親しみやすい笑顔と人柄です。ジャマイカは現地語パツアではジャマイカだが英語ではジャメイカになる。日本語では英語の積もりでも実際の英語の発音が異なるものが多くある。国名にも多い。隣国のHaitiも日本語ではハイチだが英語ではハイタイ。正しい英語の発音の理解に留意しましょう。人口は260万人、気温は年間を通じて30度程度だが低湿度で過ごし易い。小学校から英語を学ぶ。国土は宮城県か新潟県くらい。山が多く自然が残る。特産はコーヒーのブルーマウンテン、高級ブランドです。資源はボーキサイト(アルミの原料)。ウサイン・ボルトは世界最速短距離ランナーで世界的に有名ですね。他にはレゲー。動画や静止画を沢山用意してもらい大変に分かり易いお話でした。再登場を期待します。 
  

⑤3月度活動報告  
 ◎4月5日(土) 信玄公祭  横田基地ご一行約40名が来られます。
       甲府駅北口NHK前に13:45にまでに集合してください。
       YSGGメンバーが5グループに分かれて受け入れる。
       スタッフジャンパーを着てください。
 ◎4月から5月定例会で平成26年度年会費を2,000円集金します。
 ◎ボランティア保険、年間300円を社会福祉協議会で加入する。年会費から充当する。
 ◎Yahooメールへの投稿で携帯からは5/28からは対応できなくなります。
              PCかスマホへの変更をお願いします。
 ◎ガイド関連
    -- 英国人女性からの要望、6/5(木)~6/10(火)の内1日を三つ峠から河口湖方面
    -- オーストラリア(シドニーピットトラベル) 2名
    -- フィリピン、オーストラリア  19名  4/17
⑥4月度定例会 4月27日 9:30-12:00 
    メンバープレゼンは隅谷さん、市川さん、松田さん 
    ネイティブのプレゼンはKate Oliver先生、北小学校ALT IOWA出身

 ■ 3月23日(日) 英語グループ定例会予定連絡
1.日時3/23(日)9:30~12:00
2.場所:YIA 1FL 大会議室
3.予定内容
<メンバーのプレゼン>
■堀内さん Educational Problems from the student's point of view
■松川さん Yammanashi Jewelry
■岩井さん I am a university student

<Guest Presenter>
 Mr.Christopher "About Jamaica from country, custom, culture, food, festival and so forth."

3月度活動報告: 11:35~12:00
 ■4/5(土)”信玄公祭り” 横田基地米国人(推定:80名前後)ご訪問のYSGGガイド対応
   (推定10:00頃~18:00)に就いて
   →新井さんより、ご報告頂きます
     参考情報:①添付ファイルご参照:信玄公祭りガイドの基本情報
         ②2014年度信玄公祭り事前知識
           http://www.yamanashi-kankou.jp/shingen/
         ③甲府城(舞鶴城)の事前知識
           http://www.city.kofu.yamanashi.jp/welcome/rekishi/kofujyou.html

 ■ 2月23日(日) 英語グループ定例会報告
1.日時2/23(日)9:30~12:00
2.場所:YIA 1FL大会議室
3.参加者:23名
<メンバーのプレゼン>
■内藤さんご夫妻 The record of our recent experience in the western part of the US
■山田さん My short speech
■桜井さん Queen of the Night

<Guest Presenter>
 Mr.Chris Gender construction and recostruction from sociological perspective

    

 ■ YSGG韓国語グループ連絡 

 2013年韓国語グループ活動報告

 2014年韓国語グループ活動報告


 ■ 2月23日(日) 英語グループ定例会予定連絡
1.日時2/23(日)9:30~12:00
2.場所:YIA ミナスの間
3.予定内容
<メンバーのプレゼン>
■内藤さんご夫妻 The record of our recent experience in the western part of the US
■山田さん My short speech
■桜井さん Queen of the Night

<Guest Presenter>
 Mr.Chris Gender construction and recostruction from sociological perspective

 ■ 1月19日(日) 英語グループ定例会報告
1.日時1/19(日)9:30~12:00
2.場所:YIA ミナスの間
3.予定内容
<メンバーのプレゼン>
■長阪さん トッピック: Checkpoint Charlie
 長阪さんが若かりし日に、東西ドイツに分断されていた時に研究者として奥さまと住んでおられたベルリンの話です。ベルリンも東西に分断され西ベルリンは米・英・仏の共同統治。東ベルリンはソビエトに統治されており、米ソ冷戦で境界線つまりベルリンの壁は関所であるCheckpoint Charlieで唯一行き来が可能であった。何とCharlieは英語のCを表す暗号なのです。知らなかった。長阪さんは実は貴重な体験をされたのですね?興味ある話をありがとうございました。

■宮田さん トッピック: My short speech
 宮田さんのお話は、東京に住む息子さんのお話でした。お嫁さんになられる方を含んでの心暖まる親子の交流について大変分かり易い英語でよく理解できました。ありがとうございました。

■土屋さん トッピック: Practical Ethics Part.1
 土屋さんのお話は、実践倫理宏生会での活動のお話でした。新年に東京九段下で総会があり、人としての生き方を学び実践する活動と理解しました。ありがとうございました。総じて言えるのは、メンバーのプレゼンは恐らく多くの人も知らないようなことを英語で学べる良い機会ですね。

<Guest Presenter>
 Ms.Katherine
 Canada exploring its customs, festivals, landscapes and traditions
 カナダは世界で2番目に国土が大きな国で、手付かずの大自然が残る魅力ある国です。恐らく日本人なら誰しも行ってみたい国の一つだと思います。カナディアンロッキー、オーロラ、イヌイット、赤毛のアン、メープルシロップなどが思い浮かびます。バンクーバーやモントリオールの美しい写真を見てぜひ行きたいと思いました。彼女と昼食をご一緒しましたが、都留市をたいそう気に入っておられました。日本の良いところを少しでも海外の人に知らせて欲しいものです。

<その他>
 仁科先生はYSGGではなくYGG設立の設立者で1964年東京オリンピックで英語通訳をされたそうです。大月を拠点に活動されているとのことで、大月方面に海外から旅行者があればお願いしたり、交流したりと将来のYSGGの発展にも役立つかもしれません。

   

 ■ 1月19日(日) 英語グループ定例会予定
1.日時1/19(日)9:30~12:00
2.場所:YIA ミナスの間
3.予定内容
<メンバーのプレゼン>
 ■長阪さん トッピック: Checkpoint Charlie
 ■宮田さん トッピック: My short speech
 ■土屋さん トッピック: Practical Ethics Part.1

<Guest Presenter>
 Ms.Katherine
 Canada exploring its customs, festivals, landscapes and traditions.

<その他>
仁科先生のお話、他

 ■ 2013年のニュース記事
 ■ 12/22(日) 英語グループ定例会報告
1.日時12/22(日)9:30~12:00
2.場所:YIA ミナスの間
3.予定内容
<メンバーのプレゼン>
 河北さん:What is honey ?
       ミツバチが花から集めたミツそのものをハチミツだと
       考える人が多のではないでしょうか?実はミツバチの
       体内で酵素の働きでミツがハチミツに変わるのです。
 上野さん:A context of a Haiku of mine
       英語の俳句にも5・7・5に似た語数制約があるのですね。
       海外で俳句の人気が上昇しているらしいです。
 新井さん:Facebook Page: Fujiyama Prefecture
       河口湖ボランティアについての提案がありましたが多くの人が参加し易いよう
       継続して話し合いましょう。

<Guest Presenter>
 Mr.Trister  
 The changing face of Japan compared with that of America
       日本でもテレビ出演者でハーフの人が増えてきている。何れは
       日本も海外からの移民が増加し外見では国籍が分からないように
       なるのではないでしょうか。その頃には英語がもっと通じる国に
       なればいいですね?
         

 ■ 12/22(日) 英語グループ定例会予定連絡
1.日時12/22(日)9:30~12:00
2.場所:YIA ミナスの間
3.予定内容
<メンバーのプレゼン>
 上野さん:A context of a Haiku of mine
 河北さん:What is honey ?
 新井さん:Facebook Page: Fujiyama Prefecture

<Guest Presenter>
 Mr.Trister  
 テーマ:The changing face of Japan in comparison with the changing face of America
      (ハーフの人が増えてきている)

 ■ 11/17(日) 英語グループ定例会報告 
1.日時 11/17(日)9:30~12:00
2.場所:YIA ミナスの間
3.参加者:20名
4.内容
<メンバーのプレゼン>
 ■桜井さん   "English-English Dictionary"
勉強家の桜井さんのお話は、いつものように興味深く刺激的でした。特にcollocation コロケーション(単語と単語の特定の結びつき)について英英辞典から学ぶことが多く、自分の英語表現が自然な英語になるとのことでした。例えば、「partyを開催する」を表現するのに、give a party, have a party, throw a party, hold a party などが実際には使われるので、このようなイディオムの形で記憶することが自分の表現を広げ自然な英語が身に着くそうです。

 ■泉さん   "Aging society"
難しそうな話を予想していたら、愉快で面白い話でした。ユーモアで皆を笑わせてくださりありがとうございました。




 ■堀内さん  "Current topics from news paper articles "
格調の高い内容で話題のトピックスの要旨とご自分の解決策を結びつけ大変刺激になりました。

<Guest Presenter>
 Mr Aldrin Tee     "Trends of the knowledge era"
大学でbiologyを専攻されたそうで私には非常に難しい話でした。新聞を購読しなくてもパソコンを使いInternetを通じて世界中のホットな情報を無料で得られる。一つの新聞から情報を得るのではなく、RSSを使い広く世界の情報源から公平かつ偏りの無い情報を得ることが重要である。さすがはIT先進国シンガポール人らしいお話でした。自営業で奥様が日本で英語教師をしているのでしばしば会にも来てくれるかもと期待します。

5.事務局連絡(11月度のボランティアー活動は、以下参照)
(1)11/4 オーストラリア人若者5名の甲斐善光寺、舞鶴城公園、武田神社の見学、ミニバスで移動の途中で愛宕山科学館展望台から甲府盆地を見てもらいました。甲斐善光寺で日本の宗教(仏教、神道)とその特徴、寺と神社の違い、甲斐善光寺について用意したパネルで解説をし、山門、本堂で泣き竜、戒壇廻り等をした後、ミニバスで武田神社に移動中に日本とオーストラリアの比較、両国の貿易関係、オーストラリアでの体験感想などを話しました。武田神社では、手水舎での清め方、お祈りの仕方、武田神社と武田信玄について等を解説しました。「皆さん喜んでくださった」との連絡がありガイドをやった甲斐がありました。(メンバー2名で対応)

(2)11/10 ドイツ人1名(観光推進機構)の県立美術館の作品対応通訳依頼→ドイツ人の都合によりキャンセル

(3)11/12、13 シンガポール人2名の西湖、山中湖の周辺のご案内(Nさんご夫妻対応)

(4)11/16 C社ご依頼(HP依頼)の10~15名の昇仙峡とサントリー・ワイナリーの見学予定でしたがガイド対応者5名の依頼に対し、4名しか集まらず、再募集したが今度はお客様が集まらず、キャンセル

(5)11/27~29 VISIT JAPAN(観光推進機構依頼分)のパシフィコ横浜の商談対応予定     (3名対応予定)

 ■ 2014/1/19 韓国語グループ定例会予定 
 次のように変更致しますのでお知らせします。

 ◎日時:1月19日(日) 10:00~12:00 
 ◎場所:国際交流協会 忠北の間
 ◎テーマ:山梨のワイン
 ◎出欠の連絡:韓国語代表 安仁淑(heinzjp@ybb.ne.jpか 080-5060-8975まで)

予定日の1月26日は、国際交流センター全館におけるイベントのため使用不可能とのことです。

 ■ メンバーのプレゼン資料
河北さん作成のプレゼン資料をUPします。
Tips on understandable English

英語を勉強というより分析している所がプレゼンのポイントです。(さすが技術者です!)

 ■ 11/17(日) 英語グループ定例会予定連絡
1.日時11/17(日)9:30~12:00
2.場所:YIA ミナスの間
3.予定内容
<メンバーのプレゼン>
 泉さん、上野さん、桜井さん、堀内(各位Q&A込15分) テーマ:後報
<Guest Presenter>
 Mr.Aldrin  テーマ:後報

 ■ 10/20(日) 英語グループ定例会報告
1.日時 10/20(日)9:30~12:00
2.場所:YIA ミナスの間
3.参加者:16名
4.内容
<メンバーのプレゼン>
 石神さんプレゼン  Title: Looking back in 34 years in Yamanashi
 北海道に生まれ、青森など転々としたあと山梨で34年、永住の予定
 半導体検査装置の販売を担当。尺八を趣味とされ是非その演奏を聴きたかった
<Guest Presenter>
 Mr. Josiah  高校のALT  日本滞在7年 日本美術史専攻。日本語も堪能
  Title: Cultural differences and similarity between Canada & Japan
 カナダについての説明と質疑によりカナダについて理解が増した

   
石神さんプレゼン    Josiahさんプレゼン

5.事務局連絡
(1)河口湖駅ボランティアについて
 海外からのの旅行者はまだ多い。中国、韓国が減り代わりにタイ、インドネシア、インドなどのアジアからの旅行者が増加している。日本人も多くレトロバスの長い列が印象的であった。

(2)10月2-3 河口湖にフランス人ご一家のご案内
 伊藤さんが対応完了のご報告頂きました。

(3)観光推進機構より募集のVISIT JAPANトラベル・マート
 11月27-29 会から3名が参加予定

(4)今後の定例会スケジュール(都合により変更もあり得ますので案内メールで確認ください)
 11月度—11/17、12月度—12/22、H26年1月度ー1/19、2月度—2/23、3月度—3/23

 ■ 2013年10月6日(日) YSGG韓国語定例会のお知らせ
1.日時:2013年10月6日(日) 午前10時~12時
2.場所:国際交流センター2F(忠清の間)
3.テーマ:河口湖の続き(澤田さんを中心に)
4.出欠の連絡を代表、安までお願いします。

 ■ 9/22(日) 英語グループ定例会報告
1.日時 9/22(日)9:30~12:00
2.場所:YIA ミナスの間
3.参加者:16名
4.内容
 English Speaker Mr.Alexander (アイオワ州の交換留学生)のプレゼン:アイオワ州の紹介 
5.河口湖駅前での観光案内ボランティア活動報告・今後の予定など

  

 ■ 8/25(日) 英語グループ定例会(前回)の報告
1.定例会 8/25(日)9:30~12:00  場所:YIA ミナスの間
  参加者:11名
2.内容
 English Speaker プレゼン:Mr.George (Title : The "Decadence Factor" and Its Implications on English Language Acquisition and Motivation for the Japanese)
 YSGGメンバープレゼン:望月さん(タイトル : Songs for Me)
3.その他活動報告・予定

              
Simon & Garfunkelを8曲披露してくれました、望月さん。中学から始めたギターと曲に掛ける想いが伝わってきました。生演奏最高!なんとも贅沢な日曜日の朝でした。 


ジョージさん、母が日本人、父がアメリカ人なので、両言語・文化にとても精通しています。学説的な視点から日本人にとっての英語を解説、また日本人向けにアドバイスしています。内容的には難易度高でした。

 ■ 8/25(日) 英語グループ定例会(次回)のお知らせ
1.定例会 8/25(日)9:30~12:00  場所:YIA ミナスの間
2.内容
 English Speaker プレゼン:Mr.George (Title : The "Decadence Factor" and Its Implications on English Language Acquisition and Motivation for the Japanese)
 YSGGメンバープレゼン:
     望月さん(タイトル : Songs for Me)
3.その他活動報告・予定

 ■ 7/28(日) 英語グループ定例会(前回)の報告

7/28(日)9:30~12:00  場所:YIA ミナスの間
参加者:12名+ゲストスピーカー Roma さん
1.プレゼンテーション
 ・堀内さん(タイトル : ショートプレゼン&Romaさんコメント)
 ・Mr. Romaさんのプレゼン
    タイトル: About Samoa
  

2.活動報告
  ・河口湖駅前での案内ボランティア活動報告

 ■ 2013年度第2回 YSGG韓国語定例会の知らせ

1.日時:7月28日(日)10:00~12:00
2.場所:国際交流会館 忠清の間
3.テーマ:「富士河口湖」について韓国語による観光案内(ロールプレイング)
      会員の分10枚ほど、原稿のコピーを用意すること。
4.会費:2013年度2,000円

大勢の参加をお待ちしております。

YSGG韓国語代表 安 仁淑
080-5060-8975
heinzjp@ybb.ne.jp

 ■ 韓国・清州市 友情都市親善訪問の韓国語通訳報告

韓国・清州市 友情都市親善訪問の韓国語通訳報告
YSGG韓国語代表 安 仁淑

 ■ 2013年秋季 第41回「ハングル能力検定試験」の受付の知らせ

第41回「ハングル能力検定試験」の受付の知らせ 詳しくはこちら!

 ■ 英語グループ定例会の知らせ
1.日時
  7月28日(日) 9:30~12:00

2.場所
  山梨国際交流センター  2階 ミナスの間
 
3.スケジュール
 (1)9:30~10:30     会員:石神さんのプレゼン
                 タイトル:Looking back 34 years in Yamanashi
 (2)10:30~10:35   休憩
 (3)10:35~11:35   Mr.Eddy Leulu Brown 
                  韮崎工業、農林高校ALT(ニュージーランド)
                  タイトル:About Samoa
 (4)11:35~12:00   ■7月度 河口湖駅通訳ボランティアー活動報告/8月度予定
                 ■富士山の世界文化遺産関連の研修計画について
             
             ①レトロバス A.河口湖周遊コース
                      B.河口湖+西湖・青木が原 循環コース
           以上は昨年と同様、富士急さんも富士急管轄の所はYSGGについては
           ご一緒頂けるそうです。
             ➁各浅間神社+御師住宅
             ③忍野八海

 前回定例会時の記念撮影(6/23)

 ■ 2013年度第2回 YSGG韓国語定例会の知らせ
1.日時:7月28日(日)10:00~12:00
2.場所:国際交流会館 忠清の間
3.テーマ:「富士河口湖」について韓国語による観光案内(ロールプレイング)
      会員の分10枚ほど、原稿のコピーを用意すること。
4.会費:2013年度2,000円

大勢の参加をお待ちしております。
YSGG韓国語代表 安 仁淑

 ■ 6/23(日) 英語グループ定例会(次回)のお知らせ
1.定例会 6/23(日)9:30~12:00  場所:YIA ミナスの間
2.内容
 English Speaker プレゼン:Ms.Lineng Tee (Title : Introducing Singapore)
 YSGGメンバープレゼン:
     桜井さん(タイトル : The hisory of Jazz)
3.その他活動報告・予定

 ■ 5/26(日) 英語グループ定例会(前回)の報告

5/26(日)9:30~12:00  場所:YIA ミナスの間
参加者:18名+ゲストスピーカー Alex さん、Nadineさん
1.プレゼンテーション
 ・河北さん(タイトル : ガイド・オリエンテーション)
      ←手作りガイド資料

    ガイド資料(全4枚) 仏教、神道、神社とお寺の違い、日本の宗教の特徴

 ・望月さん(他3名)(タイトル : 甲州ワイン)
      

    
  甲州ワイン部会立上げについて、甲州ワインとは~飲み方、おまけにビールのプレゼン

 ・Mr.Leonid (Alex) さんのプレゼン
    タイトル: My travel experience in Japan
  
  岡山の倉敷と白石島が特に最高だったそうです。日本好きがとても伝わってきました。

2.活動報告
  ・国際カモンズ学会の開催による、ボランティア募集
  ・ガイド資料作りを今後、グループ分けして行いたい、提案 
               

 ■ 4/21(日) 韓国語グループ定例会報告
日時 4/21(日)
場所:YIA アイオアの間

  ⇒詳細はこちらのページへ

 ■ 5/26(日) 英語グループ定例会(次回)のお知らせ
1.定例会 5/26(日)9:30~12:00  場所:YIA ミナスの間
2.内容
 English Speaker プレゼン:Mr.Leonid(Alex) Margado (Title : My travel experience in Japan)
 YSGGメンバープレゼン:
     河北さん(タイトル : ガイド・オリエンテーション)
     望月さん(他3名)(タイトル : 甲州ワイン)

3.その他活動報告・予定

 ■ 4/28(日) 英語グループ定例会(前回)の報告

3/28(日)9:30~12:00  場所:YIA ミナスの間
参加者:14名+ゲストスピーカー Lee さん
1.プレゼンテーション
 ・上野さんのプレゼン
    タイトル: Intersting Haiku (おすすめ)
    ⇒上野さんホームページ: Welcome to K's haiku page
 ・Ms.Kelly Ferris さんのプレゼン
    タイトル: Cognitive Psychology

2.活動報告
  ・信玄公祭りの報告
  ・C社ご一行様、甲斐善光寺、武田神社ガイド報告 
               
3.2012年度会計監査
  ・会計監査 会計:堀内さん 鑑査:新井さん 確認

 


 ■ 4/21(日) YSGG甲州ワイン部会キックオフ報告

日時:H25、4、21 17:30〜 於:フォーハーツカフェ
場所:フォーハーツカフェ
参加者:6名
内容:
1 世界ソムリエレセプション のふりかえり
2 コンセンサスの形成(案)
 1)基本スタンス :
  1⃣ 部会員が楽しめること。
  2⃣ 活動は義務化せずに、あくまでも部会員の自発性に基づくこと。
  3⃣ 甲州ワインのファンになること。

2)基本戦略:
  1⃣ 月だいたい1回、ミーティング(試飲あり)実施。
  2⃣ face to face で可能なフィールド(ワイナリー)を発掘。
  ※「イベント時の通訳協力」、「予定されている外国人客のご案内」について可能な
   ご協力を行うことをを事前にワイナリーに伝えておく。

  
3本のワインを味わいました。写真「あじろん」はメンバーの実家で醸造された赤ワインです。

 ■ 4/20(土) C旅行社外国人 甲斐善光寺・武田神社ご案内ボランティア活動報告
1.概要
 ・日時:4/20(土)13:00~ (響きの里(石和)集合)
 ・ゲスト:外国人8名(ドイツ・スウェーデン・ポルトガル・オーストラリア・オーストラリア・
      中国・スペイン・メキシコ)、添乗員さん1名
 ・ボランティアガイド:5名(河北さん、泉さん、石上さん、望月さん、堀内さん)
 ・ガイド場所:
  甲斐善光寺(山門⇒香炉堂⇒金堂)
  武田神社(三葉の松⇒手水舎⇒拝殿⇒宝物殿⇒姫の井戸⇒菱和殿⇒
         武田水琴窟⇒甲陽武能殿)

 ガイド終了後日、添乗員さんから感謝のお言葉を頂きました。ボランティアガイド一同、とても充実したガイドで楽しめました。

C旅行者さんから旅行の報告をFacebook でしています。 Facebook(山梨報告)

<ガイド資料>
・甲斐善光寺説明のポイント
・武田神社説明のポイント
・「仏教について」手作りのガイド資料

<写真>

  
ガイド資料の説明(望月さん、河北さん)            集合写真(善光寺)


 ■ 4/6(土) 信玄公祭りのボランティアガイド活動報告
1.スケジュール
 13:15 JR甲府駅北口 NHK前 ボランティア集合
 14:00 横田基地アメリカ人家族御一行約80名到着
 14:15 甲府駅北口構内で挨拶・概要説明、グループ分け
 14:30~15:30 甲府城ご案内~県庁陣屋ご案内~東横イン横陣屋ご案内
 15::30~ 各グループ自由行動
       屋台巡り・食事・陣屋巡り、市内案内、サムライパレード見学、出陣式見学など
 18:45 ゲストバス集合、 19:00 ゲスト横田基地に向けて出発
2.ゲスト:横田基地アメリカ人家族御一行 約80名
3.ボランティア:16名(+ALTのブリさん特別参加)
4.NHKまるごと山梨の取材同行がありました。
  (20:00~21:00 国際交流センターで信玄公についてや反省会風景の撮影)


  
 NHK甲府前に集合    スタッフジャンバー着用     打合せは入念に!

  
 NHK甲府・中沢アナウンサーのインタビュー      ゲスト全員に向けてご挨拶

  
 鎧姿の侍と記念撮影   雨宿り場所でも記念撮影  県議ともおまけに記念撮影

  
NTT陣屋での振舞い酒  お酒が入るとみんな陽気に お互い忘れられない一日でした。


参考ウェブ 【第42回】信玄公祭り~日本最大の武者行列

 ■ 4/6(土) 信玄公祭りのボランティアガイド活動連絡
1.集合時間 : 13:00 (予定・詳細後報)
2.場所 : 甲府駅北口の消防署前
3.ゲスト:横田基地アメリカ人家族御一行 約80名

詳細は後日、連絡致します。
「NHKまるごと山梨」の取材が入ります。

参考ウェブ 【第42回】信玄公祭り~日本最大の武者行列

 ■ 4/28(日) 英語グループ定例会(次回)のお知らせ
1.定例会 4/28(日)9:30~12:00  場所:YIA ミナスの間
2.内容
 English Speaker プレゼン:Ms.Kelly Ferris (Title : Later Report)
 YSGGメンバープレゼン:上野さん(タイトル : 後報)
 
 信玄公祭りの活動報告・反省、4月活動報告、今後の活動予定など

3.新年度の年会費徴収:2000円
4.24年度の会計監査

 ■ 3/24(日) 英語グループ定例会(前回)の報告

3/24(日)9:30~12:00  場所:YIA ミナスの間
参加者:14名+ゲストスピーカー Lee さん
1.プレゼンテーション
 ・堀内さん(高円宮杯でのプレゼンの再現)
  高円宮杯のTOP3のDVDは感激的でした。人に訴えることができるのは、
  自らが主体者で、本当に苦労した事を表現することだと改めて思いました。
 ・Mr.Leslie Lee さんのプレゼン
  プロレスの面白さの見方を、シヨーマンシップとしてみると結構楽しめることを学びました。

2.信玄公まつりの準備打合せ ※詳細は後日連絡します。
 (1)この時期は暖房対策して参加していただく。
 (2)トイレの場所、食事(昼食、他)のできる場所はあらかじめチェックしておく。
 (3)新井さん作成の武田信玄の資料を再度勉強する。(含も舞鶴城)

 参考資料: 信玄公祭り 英語 ガイドネタ帳(2010.4.7 改定-2)

 

 ■ 4月21日(日) 2013年第1期YSGG韓国語の定例会 
韓国語により山梨県の観光案内ボランティアに興味ある方の参加をお待ちしております。

■2013年1期定例会:
 ◎4月21日(日) 10:00~12:00
 ◎国際交流センター2階(忠北の間)
 ◎4月~6月分期会費:1,000円
 ◎持ち物:筆記用具と熱意

 ■ 2013年度第41回ハングル能力検定試験のお知らせ
試験日:2013年11月10日(日)
山梨県準会場:甲府城西高校
受験級:全級受験可能(1級筆記合格者のみ2次試験のみ 東京、大阪、福岡で受験)
願書受付期間:2013年8月23日(金)~9月14日(土)頃まで

お問い合わせ:山梨県準会場責任者 安仁淑まで
(080-5060-8975 メール:heinzjp@ybb.ne.jp)
特典:[山梨県準会場申込者]全員に、韓国の素敵な民芸品のプレゼントを差し上げます!

 ■ 韓国語グループからの活動報告

  

  

「山梨観光ボランティア通訳セミナー」
&平成24年度【忠清北道障害者スポーツ交流事業団】来日


 ■ 3/24(日) 英語グループ定例会のお知らせ
1.定例会 2/24(日)9:30~12:00  場所:YIA ミナスの間
2.内容
 English Speaker プレゼン:Ms.Kelly さん(Title : Later Report)
 YSGGメンバープレゼン:堀内さん(タイトル : 後報 <高円宮杯でのプレゼンの再現>)
 
 信玄公祭りの活動予定、2月活動報告、今後の活動予定など

 ■ 2/24(日) 英語グループ定例会の報告

2/24(日)9:30~12:00  場所:YIA ミナスの間
参加者:18名+ゲストスピーカー Juanl さん
1.プレゼンテーション
 ・牧嶋さん(タイトル : 富士山と富士講)
 ・Mr.Juan さんのプレゼン(My life as a Military Brat)

 富士山の知識や登山経験などは外国人をガイドする際に必ず触れる話題でもあります。今後のためにも今回の牧嶋さんプレゼン内容をガイド用にまとめたいですね。
 Juanさんのプレゼンは、かなり貴重な体験話だったと思います。アメリカの軍関係者のライフスタイルは遠くのベールに包まれた世界でしたが、今日のプレゼンで少しイメージが出来るようになりました。しかし、数年(1・2年)毎に世界の基地などを転々とするライフスタイルは、かなりハードだと想像します。彼は「慣れ」って言っていましたけれど・・・



 ■ 「観光通訳ボランティア」研修の韓国語原稿

6月 北口本宮富士浅間神社と富士ビジタセンター
11月 清里と安池興男とポールラッシュ記念館
2月 武田神社 ⇒来週、研修実施予定

 ■ 1/20(日) 英語グループ定例会の報告
1/24(日)9:30~12:00  場所:YIA ミナスの間
参加者:14名+ゲストスピーカー Daniel さん
1.プレゼンテーション
 ・青木さんのプレゼン(Asperger Syndrome アスペルガー症候群)
 ・Danielさんのプレゼン(American Pop Culture)

 青木さんのプレゼンは、とても新鮮でまた違った世界を知るきっかけとなりました。映画の動画を駆使してとても分かりやすくプレゼンしてくれました。「どう向き合うか?」、一番大切なことは、まず知ることだと思いました。
 ・LD 【学習障害】(Learning Disabilities)
 ・ADHD【注意欠陥/多動性障害】(Attention Deficit / Hyperactivity Disorder)
 ・HFA 【高機能自閉症】(High Function Autism)
 ・AS 【アスペルガー症候群】(Asperger Syndrome)

 ダニエルさん、4月に帰国だそうですね。今までのアメリカ人で一番日本人を理解していました。アメリカのポップカルチャーを身近に感じさせてくれて Thanks a lot !!

  

お昼は、会場で宅配ピザを食べながら参加者でスモールトークをしてエンジョイしいました。

 ■ 2/24(日) 英語グループ定例会のお知らせ
1.定例会 2/24(日)9:30~12:00  場所:YIA ミナスの間
2.内容
 English Speaker プレゼン:Mr.Juan さん(Title : My life as a Military Brat)
 YSGGメンバープレゼン:牧嶋さん(タイトル : 富士山と富士講)
 
 1月活動報告、今後の活動予定など

 ■ 1/20(日) 英語グループ定例会の報告 
1/20(日)9:30~12:00  場所:YIA ミナスの間
参加者:15名+ゲストスピーカー Daniel さん
1.プレゼンテーション
 ・青木さんのプレゼン(Asperger Syndrome アスペルガー症候群)
 ・Danielさんのプレゼン(American Pop Culture)

 青木さんのプレゼンは、とても新鮮でまた違った世界を知るきっかけとなりました。映画の動画を駆使してとても分かりやすくプレゼンしてくれました。「どう向き合うか?」、一番大切なことは、まず知ることだと思いました。
 ・LD 【学習障害】(Learning Disabilities)
 ・ADHD【注意欠陥/多動性障害】(Attention Deficit / Hyperactivity Disorder)
 ・HFA 【高機能自閉症】(High Function Autism)
 ・AS 【アスペルガー症候群】(Asperger Syndrome)

 ダニエルさん、4月に帰国だそうですね。今までのアメリカ人で一番日本人を理解していました。アメリカのポップカルチャーを身近に感じさせてくれて Thanks a lot !!

  

お昼は、会場で宅配ピザを食べながら参加者でスモールトークをしてエンジョイしいました。

 ■ 1/20(日) 英語グループ定例会のお知らせ
1.定例会  1/20(日)9:30~12:00  場所:YIA ミナスの間
2.内容
 English Speaker プレゼン:Mr.Daniel さん
 YSGGメンバープレゼン:牧嶋さん(予定)
 ※タイトル・内容は後報です。

 12月活動報告、今後の活動予定など


 ■ 2012年のニュース記事
 ■ 12/23(日) 英語グループ定例会の報告
12/23(日)9:30~12:00  場所:YIA ミナスの間
参加者:17名+ゲストスピーカー Priscillaさん
1.プレゼンテーション
 ・新井さんのプレゼン(甲州ワイン)
 ・Priscillaさんのプレゼン(メンバーのショートスピーチに対するコメントなど)

2.活動報告
 ・アンケートのまとめの発表と今後の活動計画(by 河北さん)
 
   
参加者は17名で最近の定例会では最高人数でした。
土屋さんから果物やコーヒーなどの差入れを頂き、とてもリラックスした雰囲気で進行しました。

 ■ 12/23(日) 英語グループ定例会のお知らせ
1.定例会  12/23(日)9:30~12:00  場所:YIA ミナスの間
2.内容
 English Speaker プレゼン:Priscilla さん
 YSGGメンバープレゼン:新井さん
 
 11月活動報告、今後の活動予定など

 ■ 11/25(日) 英語グループ定例会の報告
11/25(日)9:30~12:00  場所:YIA ミナスの間
参加者:10名+ゲストスピーカー Robinさん
1.プレゼンテーション
 ・河北さんのプレゼン(English Great Knowledge)
 ・Robinさんのプレゼン(Being a western anime fan living in Japan)

2.活動報告
 ・Visit Japan 参加報告: 2名参加で山梨観光関連企業と海外顧客との商談通訳業務
 ・国民文化祭り2013 ボランティア活動説明会参加報告:
    おもてなしとは?おもてなしアドバイザー高野氏の講義
 ・河北さん作成アンケート説明

   
   GEEK vs OTAKU         ENGLISH and ME

 ■ 11/25(日) 英語グループ定例会のお知らせ
1.定例会  11/25(日)9:30~12:00  場所:YIA ミナスの間
2.内容(予定)
 English Speaker プレゼン:調整中
 YSGGメンバープレゼン:河北さん
 
県民国民文化祭への通訳ボランティアー詳細連絡、その他活動予定、報告など
 ■ 10/28(日) 英語グループ定例会の報告
10/28(日)9:30~12:00  場所:YIA ミナスの間
参加者:13名
YSGG会員プレゼン
 ・名取さんのプレゼン(Hands on Experience in Zimbabwe)
 ・堀内さんのプレゼン(英語に対応する日本語のことわざなど)
10/8 富士急行様の河口湖周辺観光施設案内(勉強会)報告
YSGGメンバー参加者8名 当日は快晴でしたので、カチカチ山の山頂からの景色(富士山&湖&富士吉田の町並み)がとても素晴らしかったです。

今後のEnglish Speaker プレゼンがある場合は、定例会時に参加料を500円徴収することに決定致しました。YSGG全体の英語レベル向上のために、たくさんのメンバー参加をお願いします。
 県民国民文化祭への通訳ボランティアーが決定しました。
 詳細は、10/29 堀内発信のメールを参照お願いします。

 ■ 10/28(日) 英語グループ定例会のお知らせ
1.定例会  10/28(日)9:30~12:00  場所:YIA ミナスの間
2.内容(予定)
 会員プレゼン:名取さん(ジンバブエの報告、インフレ,HIV/AIDS,生活など)
 ALTプレゼン:調整中
 河口湖駅前、観光案内活動報告
 その他会の活動予定、報告など
 ■ 9/23(日) 英語グループ定例会の報告
9/23(日)9:30~12:00  YIA ミナスの間
参加者:12名
ALT Mr.Jack Salenga (Intoroduction to myself and America)
YSGG会員 桜井さんのプレゼン
What I read about, heard about Australia, & What I saw in Australia
YSGG活動の今後の方向についての協議、予算、今後の活動予定他



 ■ 9/23(日) 英語グループ定例会のお知らせ
1.定例会  9/23(日)9:30~12:00
         YIA ミナスの間

2.スケジュール
          9:30~10:30  ALT Mr.Jack Salenga  中学ALT
                      テーマは追って連絡します。
          10:30~10:35 休憩
          10:35~11:35 YSGG会員 桜井さんのプレゼン
          What I read about, heard about Australia, & What I saw in Australia
          11:35~12:00 YSGG活動の今後の方向についての協議
                      予算、今後の活動予定他

 ■ 秋期の観光通訳ボランティアガイドセミナーの案内 山梨県国際交流協会より
「英語・中国語・韓国語 観光通訳ボランティアガイドセミナー」
講座 平成24年10月14日(日)
13:30〜16:00 (13:00受付)
会場 山梨県立国際交流センター

実地 平成24年11月4日(日)
9:15集合 16:30頃解散 (集合、解散 山梨県立国際交流センター)
会場 ポール・ラッシュ記念センター 山梨県立八ヶ岳自然ふれあいセンター
(会場へはバス移動となります。)

http://www.yia.or.jp/events/events_top.html

 ■ ハングル能力検定第39回受付開始

ハングル能力検定第39回受付開始のお知らせを以下に致します。
  1.日時:2012年11月11日(日)
  2.受験級:5級~1級(全級)
  3.受験場;甲府城西高校
  4.準会場受付締切:9月15日(土)
  5.受付問合せ:山梨県準会場責任者  安仁淑まで
          携帯 080-5060-8975
          メール  heinzjp@ybb.ne.jp

 ■ 8月26日(日)定例会開催のお知らせ
場所:国際交流センター 2FL
    時間:9:30~12:00
内容:
(1) 9:30~10:30  会員 泉さんからのプレゼン
               ”My experience in Germany”
   10:30~11:30 米国交換留学生 Mr.Daniel van Sant.からのプレゼン
               ”My home town in Iowa”
(2) 河口湖駅前及び富士山駅前での観光INFOの報告、今後の課題と対応など
(3) その他、活動報告・予定、事務連絡など

 ■ 韓国語観光通訳ボランティアガイドセミナー報告

韓国語観光通訳ボランティアガイドセミナー報告
山梨県立富士ビジターセンター・北口本宮富士浅間神社

 ■ 河口湖駅及び富士山駅での外国人観光客に対するボランティア観光INFO活動連絡

河口湖駅前及び富士山駅前での「外国人観光客に対するボランティア観光INFO」

日時:7/28, 8/4, 8/11, 8/18,  8/25
時間:10:00~15:00又は16:00(混み具合により変更あり)
    ※集合:9時に国際交流センター)

場所1:富士河口湖駅の総合案内所横
場所2:富士山駅前

内容:インフォーメーション案内
持ち物:JNTOのIDカード(常に掲示のこと)、弁当(必要な方)、水分

参加希望者は、参加可能日を下記の連絡先までお願いします。

堀内/YSGG 事務局
メール:k.horiuchi@sound.ocn.ne.jp

 ■ 7月22日(日) YSGG公開講演会報告

場所:国際交流センター
時間:9:00~12:00
<第1部>  講 演
講 演 Mr.Atley Jonas (アトレー氏) 
テーマ 「性格心理学」エニアグラム
<第2部>  YSGGのPRセッション (45分)

参加者:22名
  
 エニアグラムは、性格心理学の本場アメリカではとても知名度が高い性格分類手法です。その本場のエニアグラム専門講師から講義を受けることができて、貴重な経験と良い刺激を受けました。文章を9色に色分けして、各色(文章)がどのタイプに対応するのか説明していたのが、とても興味深かったです。


 ■ 7月22日(日) YSGG公開講演会のお知らせ
場所:国際交流センター 1FL 大会議室
    時間:9:00~12:00

<第1部>  講 演
講 演 Mr.Atley Jonas (アトレー氏) (70分)
テーマ 「性格心理学」
紹介パンフ(About_Atley_Jonas_May_2012)

参加者には、事前資料を準備して頂きます!!
以下の手順1~3を参照し、当日資料の持参お願いします。

1.添付PDF(テスト、採点表)をプリント・アウトして下さい。

 エニアグラム テスト

2.テスト(1~36問)を回答を選んだほうに、採点表の菱形に○印をつけてください。
3.最後に採点表にて、○印を1点として、カウントして下さい。
※注意 二者択一なので、どちらか影響力のある方を選び採点表に○してください。

 エニアグラム 採点

(休 憩)                 ( 5分)
質疑応答                (25分)

<第2部>  YSGGのPRセッション (45分)
経緯説明・活動紹介
来場者からの質疑応答

たくさんの方のご参加をお待ちしております!!

 ■ 6月24日(日)定例会報告
場所:国際交流センター 2FL ミナスの間
時間:9:30~12:00
参加者:16名(初参加者2名)
内容:
(1) 堀内さんによるプレゼンテーション
   「Current Topics Summary from Daily Yomiuri」
   社会問題25トピックスそれぞれに問題点と解決策が示され、参加者の意見を求めた。
   まるでテレビのなかのジャーナリストのようでした。
(2) 新井さん連絡:ブログのトピック作成お願い、ジョブ 紹介(各分野に分かれて)の司会
(3) 事務局連絡

 ■ 6月24日(日)定例会開催のお知らせ
場所:国際交流センター 2FL ミナスの間
    時間:9:30~12:00
内容:
(1) 堀内さんプレゼン「Current Topics Summary from Daily Yomiuri」
(2) 新井さん連絡:ブログのトピック作成お願い、ジョブ 紹介(各分野に分かれて)
(3) その他、活動報告・予定、事務連絡など

 ■ 5月27日(日)定例会報告
場所:国際交流センター 2FL ミナスの間
時間:9:30~12:00
参加者:ゲスト1名、16名
内容:
(1) ゲストスピーカーによるプレゼンテーション
Guest : Ms.Bonnie Jonas
Her introduction and Canadian cultuer, free talking
   

(2) 山梨のお薦め観光(観光地、宿泊施設、イベント、食事、などなど)の説明ロープレ
(3) 事務局連絡

 ■ 5月27日(日)定例会開催のお知らせ
場所:国際交流センター 2FL ミナスの間
    時間:9:30~12:00
内容:
(1) ゲストスピーカーによるプレゼンテーション 詳細後報
(2) 全員参加型のゲーム Prepared by Mr. Arai
(3) その他、事務連絡など

 ■ 4月22日(日)定例会報告
場所:南アルプス市櫛形図書館 研修室(2)
時間:9:30~12:00
参加者:ゲスト1名、15名
内容:
(1) ゲストスピーカーによるプレゼンテーション
Guest : Ms.Priscilla Asche
My Impressions of Yamanashi and Japan (comparing my life in Yamanashi to my life in the U.S.)
    

(2) 信玄公祭りガイド報告会・来年のための参考資料について
   ・アンケート集計中、来年のガイド資料を手分けして作成する。
   ・現場リハーサルをした方が良い。
(3) 役員の選出途中結果


 ■ 4月22日(日)定例会開催のお知らせ
場所:南アルプス市櫛形図書館 研修室(2)
    地図はこちら
    ※国際交流センターは予約がいっぱいのため、場所変更しました。
    
時間:9:30~12:00
内容:
(1) 信玄公祭りガイド報告会・来年のための参考資料について
(2) ゲストスピーカーによるプレゼンテーション
   Guest : Ms.Priscilla Asche
   My Impressions of Yamanashi and Japan (comparing my life in Yamanashi to my life in the U.S.)
(3) その他、事務連絡など

 ■ 4月7日(土) 信玄公祭りガイド活動報告
横田基地アメリカ人家族御一行様への信玄公祭りご案内
日時:2012年4月7日(土)
    PM14:00~19:30 (寒い日だったので、早い時間に解散したグループもあり)

ゲスト:アメリカ人家族約80名(+添乗員2名)
ボランティアガイド:20名
14:00 ゲスト到着~各ガイドにゲスト側グループが加わり、ガイド開始
~16:00 甲府城、屋台、駅前、イベントなどを見学
~19:00 パレード、出陣式を見学
19:30 解散

    

  

  


 ■ 4月7日(土) 信玄公祭りガイドのお知らせ
日時:4月7日(土) 13:50
※バス到着予定時刻 14:00 ~ 14:30 (バスの横田基地出発時刻 12:00)
集合時間:甲府駅北口「藤村記念館」前
目的:アメリカ人家族との市民/国際交流


当日の手順
①横田基地アメリカ人家族御一行様が甲府駅に到着後、ボランティアガイド希望者を募集します。
②その希望者を数名のグループに分けます。ガイド側は1グループを、2人1組もしくは1人で対応します。
③ガイドは相手の希望やお勧めの場所に一緒に案内します。(ガイドといっても、ボランティアとしての市民/国際交流なので、一緒にお祭りを十分楽しんで下さい!!)
④アメリカ人御一行様の最終集合時間は、元のバス駐車場に20:00なので、その時間までに集合場所まで戻ってきて下さい。(最後までガイドを希望されないゲストさんには集合場所を教え、随時解散として下さい。)

※ 雨天の場合は責任者まで連絡し、確認して下さい。
※ 集合場所周辺には駐車場が当日はないと予想されますので、バスや電車等で集合下さい。
※ 持ち物:特になし(飲み物など)

参考資料: 信玄公祭り英語ガイドネタ帳(2010.4.7 改定-2)
  Sample answers (2012.3.15 Arai)
  Sample answers (2012.3.17 Horiuchi)

  一昨年の信玄公祭り活動の様子

 

  素顔の横田基地

 ■ 3月25日(日)定例会報告
場所:志麻の郷・湯村 1FL会議室
時間:9:30~12:00
参加者:19名
内容:
(1) 役員改選
(2) 会則見直し
(3) 来期の会費徴収
(4) 信玄公祭り準備・ロープレ

   小グループに分かれてロープレ中

 ■ 3月25日(日)定例会開催のお知らせ
場所:志麻の郷・湯村 1FL会議室
    甲府市湯村3丁目11-10 (旧ホテル湯伝)
    http://hikarinosato.com/shima/shima.html
     地図はこちら
    
時間:9:30~12:00
内容:
(1) 信玄公祭りガイド準備
   
 信玄公祭ロールプレイ 「小グループ・全員総当たり」式のロールプレイを行ない、全員参加のセッションといたします。
 「9つの問」について、あらかじめ各員に「めいめいの気の利いた楽しい回答(笑)」を英語で用意しておいていただきます。回答作成に当たっては、以下のの「Basic Kowledge」をよろしかったらご参照ください。

 ・ 9 Model Questions from Foreign Guests
  1) About what time of story is the today’s Festival?
  2) In a word, what kind of samurai warrior was Shingen ?
  3) With whom did Shingen compete?
  4) Who was Shingen’s biggest rival?
  5) What major subordinates of Shingen were like ?
  6) What’s Houtou ?
  7) Any relationship with the movie by the Director Akira
   Kurosawa “Kagemusha”?
  8) What does that mean the phrase “Sending salt to enemy”?
  9) What does that mean the Chinese characters "Furinkazan”?

  Sample answers (2012.3.15 Arai)

  Sample answers (2012.3.17 Horiuchi)

 ・ 信玄公祭り英語ガイドネタ帳(2010.4.7 改定-2)

(3) FACEBOOKを使った会のPR報告
(4) 前月の活動報告、今後の予定など

  4月7日(土)甲州軍団出陣 ガイド開催日

  素顔の横田基地

 ■ 2月26日(日)定例会報告
場所:国際交流センター2FL
時間:9:30~12:00
参加者:22名(初参加者5名)
内容:
(1)プレゼン:Mr. Arai さん
  タイトル:Selling Points of Hot Springs in Yamanashi

 ある人の感想:山梨の温泉に自信を持ちました!!

(2)他打ち合わせ事項
  a. FACEBOOKを使った会のPR
  b. 信玄公祭りの説明
  d. 来月定例会予定、今後の定例会について
  e. 自己紹介など

 ■ 2月26日(日)定例会開催のお知らせ
場所:国際交流センター2FL
時間:9:30~12:00
内容:
(1)プレゼン:Mr. Arai さん  定例会案内パンフ Prepared by Todd Arai 
  タイトル:Selling Points of Hot Springs in Yamanashi

(2)他打ち合わせ事項
  a. 2012年の定例会の進め方
  b. 信玄公祭りの説明文の作成の役割分担、プレゼン、ロール・プレーイング
  c. 山梨県観光名所(含む富士五湖)の説明文のや作成の役割分担、プレゼン、
    ロールプレーイング
  d. 通訳ボランティアーの実務の成功事例の紹介
  e. FACEBOOKを使った会のPR

(3) 前月の活動報告
(4) 今後の予定など

余談:
魅力的な定例会のコンテンツ条件についてご意見がありましたので掲載します。
  ・笑える要素があること
  ・退屈しないこと
  ・参加したくなる雰囲気があること
  ・併せて、英語を通してアイデア・情報を交換しあう場であることなど

 ゲストスピーカーはそれ自体がエキゾチックで退屈しないから、ヒットしているのだと思います。定例会で日本人同士のみでのプレゼンを行うならば、英語レベルという視点からではなくて、CatchyでFunnyな内容という視点からプレゼンを披露すのが良いと思います。

 ■ 1月22日(日)定例会開催のお知らせ
場所:cafe lingua franca (カフェリンガフランカ) 兼 英語塾(i to i)
   住所:〒400-0306 南アルプス市小笠原柿平2078

http://www.i2iactiveenglish.com/prices/map.php

  
 ↑地図 1        ↑地図 2(さらに詳しい)

時間:9:30~12:00
内容:
1.テーマ:Brian’s Mystery Guest
  以下は Mr.B..Shepherd氏からの紹介です。

Please join us at cafe lingua franca on Sunday, January 22nd for a unique presentation.
Brian Shepherd will be joined a mystery guest. All we can tell you is her name is Lisa (and that she's very friendly and kind). The rest you must find out for yourself.

Where is she from?
How did she arrive in Japan?
How long has she been here?
Is she single or married? Does she have children?
Can she speak Japanese?
What does she think of Japan?
What is her home country like?
Where is her favorite place in Japan?
What are her dreams?
Where the conversation goes is up to you. More than any presentation before, this is your chance to use your English.
Brian will serve as the facilitator and keep the questions and conversation
moving.

Please join us!

.ドリンク:http://www.i2iactiveenglish.com/cafe/menu.php お好きなものを選べます。
  ランチ:700円(サンドウィッチ)
  ドリンク+サンドウィッチ=1000円
  ランチの注文は事前準備が必要ですので、1/19(木)までに堀内宛に連絡・確認頂き宜しく
    お願い致します。

 ■ 2011年のニュース記事
 ■ 2011年 韓国語グループ活動報告

 2011年 韓国語グループ活動報告 

  

 ■ 11月27日(日)定例会報告
場所:国際交流センター2FL ミナスの間
時間:9:30~12:00

 

 ■ 11月27日(日)定例会開催のお知らせ
場所:国際交流センター2FL ミナスの間
時間:9:30~12:00
内容:
1) Mr.Brian Dukie、
  米国ネバダ州ラスベガス出身、ジャーナリズム専攻
  現在、甲府市在住、高校でALTとして活躍されています。
 
プレゼンテーマ
Communications and how the social platform of twitter helps communicate around the world.

2) 前月の活動報告
3) 今後の予定など

 ■ 11月5(土) 河口湖駅前におけるボランティア観光INFOの報告
参加者:5名(1名は初参加)

 天気もまずまずで、富士山もよく見えました。丁度河口湖紅葉まつり期間(10月29日~11月20日)で大勢の観光客で、レトロバスは長蛇の列で我々のデスクまでならぶありさまでした。
 外国の観光客も東南アジアをはじめヨーロッパまで大勢来ていました。昨年より多いくらいで我々も結構忙しく楽しめました。紅葉まつり期間はねらい目ですね。(来年覚えておくといいと思いました。)

 ■ 11月5(土) 河口湖駅前におけるボランティア観光INFOのお知らせ 
河口湖駅前における「外国人観光客に対するボランティア観光INFO」
日時:11月5(土)、
時間:10時~15時 (集合:9時に国際交流センター)
場所:富士河口湖駅の総合案内所横
内容:インフォーメーション案内
持ち物:JNTOのIDカード(常に掲示のこと)、弁当(必要な方)、水分

 ■ 10月30日(日)定例会報告
場所:南アルプス市櫛形図書館 研修室(2)
時間:9:30~12:00
内容:
1.ゲストスピーカー(Mr.Robert)によるプレゼン、質疑応答
  タイトル;The spread of Japanese pop culture and how I learned about
       Japan through pop culture.
2.河口湖駅前での観光案内ボランティアINFO報告(10月15日分)
3.会入会者2名の自己紹介
4.アメリカ人家族への「ねんばいやしの里周辺」へのガイドについて、
  メンバーより報告プレゼン
5.タイ観光Agncyと山梨観光関連企業との通訳ボランティア説明

 
ゲスト2名+参加者15名

 ロバートさんは、私達なんかよりずっと日本のアニメやテレビゲームに詳しくてとてもびっくりしました。こういった部分での日本の影響力を参加者あなどっていました。日本のポップカルチャーが世界に発信され、外国の方々に日本へのイメージとして浸透されていることなど、本日は大変勉強になり、楽しい時間を過ごすことができました。Mr.Robert, thank you very much.

 ■ 10月30日(日)定例会開催のお知らせ
場所:南アルプス市櫛形図書館 研修室(2)
http://lib.m-alps.ed.jp/contents/index.php?option=com_content&task=view&id=203&Itemid=119
※10月は国際交流センターが設備工事の為、使用不可です。

 開催日が23日→30日に変更になりました。

時間:9:30~12:00
内容:
1.ゲストスピーカーによる講義(勉強会)
  名前:  Mr.Robert Killian
  出身:  米国テキサス州出身
  現在:  ALT(JET選抜で日本来日2年目) 身延在住 大学で日本語専攻
(5)テーマ
  Japan's image in America (i.e. what the average Americans' image
   is of Japan and Japanese culture).
2.河口湖駅前での観光案内ボランティア活動報告、その他活動について

 ■ 9月25(日)定例会のお知らせ
場所:国際交流センター2FLミナスの間
時間:9:30~12:00
内容:
1) ゲストスピーカーによる講義(勉強会)
  名前:Ms.Kelly Ferris
  出身:ニューヨーク州
  在日期間:9年間、甲府市在住、ALT、市役所の英語の先生
  プレゼンのテーマ
 Volunteer efforts and challenges of life and politics as see from the
 perspective of volunteers, Japanese and foreigners in the areas affected by
 the Tohoku Earthquake and Tsunami.
  (ご本人は、7月の夏休みに東北へ、ボランティアー活動に行かれています)

2) 河口湖駅前におけるボランティア観光INFOの活動報告
3) その他活動報告・予定


 ■ 9月3(土), 17日(土)河口湖駅前におけるボランティア観光INFOのお知らせ 
河口湖駅前における「外国人観光客に対するボランティア観光INFO」
日時:9月3(土)、:9月17日(土)
時間:10時~15時 (集合:9時に国際交流センター)
場所:富士河口湖駅の総合案内所横
内容:インフォーメーション案内
持ち物:JNTOのIDカード(常に掲示のこと)、弁当(必要な方)、水分

10月以降の予定
10月15日(土)
11月5日(土)


 ■ 8月21日(日)定例会報告
場所:cafe lingua franca (カフェリンガフランカ) 兼 英語塾(i to i)
時間:9:30~12:00
内容:
1.ゲストスピーカー(Mr.Brian)によるプレゼン、質疑応答
  タイトル;America and Japan : Strange Bedfellows
2.河口湖駅前での観光案内ボランティアINFO報告(8月20日分)
3.ボランティア保険契約、その他

  
プレゼンテーション風景 その後、ランチタイムへ。ブライアンさんからのサプライズ!!
ゲスト1名+参加者15名

アメリカ人と日本人の比較で一番印象に残ったのが、Loud & Rude ⇔ Quiet & Polite
その他、個人と集団。競争と和。肥満と健康。拳銃強盗とナイフ強盗。O型とA型。キリスト教と無宗教(あいまい感)。50%が貯金なしと貯金しないと気が済まない。プレゼンはすごく勉強になりました。 Thank you very much.


 ■ 8月21日(日)定例会開催のお知らせ
場所:café lingua franca (カフェリンガフランカ) 兼 英語塾(i to i)
   住所:〒400-0306 南アルプス市小笠原柿平2078

http://www.i2iactiveenglish.com/prices/map.php

  
 ↑地図 1        ↑地図 2(さらに詳しい)

時間:9:30~12:00
内容:
1.Mr.Brian によるプレゼン、質疑応答
  テーマ;"America and Japan : Strange Bedfellows"

2.河口湖駅前での観光案内ボランティア活動報告、その他活動について

 ■ 8月6, 20日(土)河口湖駅前におけるボランティア観光INFOの活動報告 
8月20日(土)の報告 (時間:10時~15時)

  
参加者:6名
 前回6日に比べ、富士山登山者が増えていたので、外国人もかなり目にすることができました。ご案内した外国人の数も去年よりは少ないながらも、ヨーロッパを中心にまあまあでした。やはり今回も日本居住の外国人が圧倒的に多かったです。前日から曇り小雨の天候で、富士山が見えなくて旅行者の皆さんは、とても残念がっていました。

8月6日(土)の報告 (時間:10時~14時)
 参加者:7名 (富士急行の関係者と撮影)
 外国人観光客が去年に比べ、震災と原発事故の影響で非常に少なくて残念でした。まだ、富士登山客が外国人日本人共に少ないようでした。外国人旅行者に情報案内する際は、世間話もするのですが、ほとんどが日本国内に滞在している外国人だということでした。やはり、旅行として日本にやってくる外国人は相当減少しているのを肌で感じました。


 ■ 7月24日(日)定例会報告
場所:国際交流センター2FL 忠北の間
時間:9:30~12:00
内容:
1.ゲストスピーカー(Mr.Marc Hasstedt)によるプレゼン、質疑応答
テーマ;Japanese-American immigration and its influence on the family's identity.

2.河口湖駅前での観光案内ボランティアについて8月から開始予定
3.ボランティア保険契約、その他

  
プレゼンテーション風景
  
ゲスト2名+参加者21名の集合写真 ↑

 ■ 6月26日(日)定例会報告
場所:国際交流センター2FLミナスの間
時間:10:00~12:00
参加者:11名
内容: ブライアンさん(アメリカ出身)による
    プレゼン(The future of Japan、Japan, Inside and Outside)、質疑応答

  

 タイトルにもあるように Inside and Outside、 私達も「日本人のここが変だよ」は分かっているつもりだけれど、講師の体験や客観的な説明を受け、そのおかしさに笑ってしまいました。後半、パロディー動画(茶道・おにぎり)を交えたプレゼンでは、一同大爆笑でした。最適なプレゼントピックス選択。すごく良く構成された進行、深い分析による日本の将来像を数値を用いて分かりやすく示していました。個人的に人種問題に触れた解説が勉強になり良かった。 We really enjoyed your presentaiton. Thank you very much.

ボランティア保険について説明

 ■ 6月26日(日)定例会開催のお知らせ
場所:国際交流センター2FLミナスの間
時間:10:00~12:00
内容:
1) アメリカ人ゲストスピーカーによる講義
  
(a)The future of Japan
  (b)Japan, Inside and Outside

   
2) ボランティア保険について説明
3) 活動報告・予定

 ■ 5月22日(日)定例会報告
場所:国際交流センター2FLミナスの間
時間:10:00~12:00
参加者:18名
内容: アシーナさん(アメリカ出身)によるプレゼン(Education System in USA)、質疑応答

 
 今年度の定例会最多参加者でした。質疑応答において、参加者の活発なたくさんの質問攻めにも関わらず、アシーナさんは喜んで答えてくださいました。本当に時間がまだまだ足りない感じでした。日本(山梨)に長く住んでられるということで、日本人の特徴・性格をすごく良く知っていると感じました。。参加者みんながアシーナさんに親近感をぐっと持ちました。^^Thank you for coming.

 ■ 5月22日(日)定例会開催のお知らせ
場所:国際交流センター2FLミナスの間
時間:10:00~12:00
内容:
1) アメリカ人ゲストスピーカーによる講義(Education System in USA)
   質疑応答など  約1時間くらい 
2) 13日タイ人旅行関係者のレセプション晩さん会の交流通訳の報告
3) 形式自由なミニ英会話
4) 会の役員について(役割分担が増えたので、増員など)
その他、年会費について:2000円
今年より皆で何度も討議した結果年会費を徴収することにいたしました。
※会費の主な使用途:定例会会場費、河口湖観光INFOドライバーガソリン代、印刷代、その他活動に必要な経費、など
 ■ 4月24日(日)定例会開催のお知らせ
日時:4月24日(日) 10時~12時
場所:国際交流センター2FL
内容:ガイド練習(甲府・甲府城), ミニ英会話
    会の今年度運営について(会費・活動予定など)

  メンバーからの投稿 
 ・ I_will_voluntarily_guide_you_around_Mt.Fuji_area by Todd Arai
 ・ 伝説「富士山と八ヶ岳の背くらべ」の地質学的考察  内藤久敬

 ■ 3月27日(日)定例会報告
日時:3月27日(日) 10時~12時
場所:国際交流センター2FL
内容:ガイド練習(甲府・甲府城)
    会の2010年度のまとめ、来年度について
    東北関東大震災に関する情報の翻訳ボランティアについてなど


内藤さんの甲府城プレゼンテーション
Very good visual aid and suructure!!!

 ■ 2月27日(日)定例会のお知らせ
日時:2月27日(日) 10時~12時
場所:国際交流センター2FL
内容:甲府城歴史について講義・観光英語勉強会・今後の活動機会について
甲府城歴史について講義
講師:皆川県議
時間:9:50~10:50
(~12:00その他)
※信玄公祭り用の甲府城ご案内英語テキストを作成する。

 ■ 2月26日(土)ブラジル人研修生の甲府市内ガイド報告
日時:2月27日(日) 10:30時~14:30時
場所:甲府市内(ホテル待合わせ→かいてらす→善光寺→ヤマダ電機)
ゲスト:3人 ボランティアガイド:4人

 天候に恵まれ、ゲストには山梨の特色を話したり観光地巡りをしたり、楽しい時間をお互い過ごすことができました。さすがブラジル人?!テンション高く、明るく話し好きでこちらも良い刺激を受けました。3日後には、日本の真反対の国ブラジルに帰国するそうですが、良い思い出ができたと言ってくれました。

  

 ■ 1月23日(日)定例会のお知らせ
日時:1月23日(日) 10時~12時
場所:ぴゅあ総合(小会議室)
内容:観光英語勉強会・今後の活動機会について
お気軽にご参加下さい!!



 ■ 2010年のニュース記事
 ■ 11月28日(日)定例会のお知らせ
日時:11月28日(日) 10時~12時
場所:国際交流センター2FL
内容:英語勉強会の題材・今後の活動機会について
お気軽にご参加下さい!!

 ■ 国際フェスタ 韓国ブース
2010年11月13日~14日の二日間、小瀬スポーツ公園で山梨県民の日の記念イベントが盛大に開催されました。このイベントの韓国ブースに参加しました。 

 2010年、韓国語のイベント情報>国際フェスタ 韓国ブース

  

 ■ エイムズ市友好親善訪問団との 「さよならパーティー」 報告
日時:2010年11月1日(月) 18:00~20:00時
場所:ぶどうの丘 イベントホール
内容:甲州市姉妹都市(アイオワ州エイムズ市)の訪問団とのさよならパーティーにおける
    ボランティア通訳&交流
会からの参加者:5名

 エイムズ市友好親善訪問団との 「さよならパーティー」 報告

  

 ■ 2010年 富士河口湖駅での外国人観光客に対する案内ボランティアの活動報告

 富士河口湖駅での外国人観光客に対する案内ボランティアの活動報告

  

 ■ 8月28日(土)富士河口湖駅での観光案内ボランティアの報告
日時:8月28日(土) 10時~16時
場所:富士河口湖駅改札を外に出て、少し右側のスペース
内容:インフォーメーション
参加者:8人(うちウエルカムFuji副会長さん)

 詳細報告、写真など

  

 ■ 次回定例会(10/24)の予定
時間:10時~12時 (英語&韓国語)
場所:国際交流センター 2FL
内容:
①富士河口湖駅での案内ボランティア活動報告・予定 ガイド勉強会
②ゲストスピーカーとのディスカッション
③事務連絡事項 その他

 ■ 8月21日(土)山梨日日新聞のタウン情報紙かわせみに当会が紹介されました。
 8月21日(土)山梨日日新聞のタウン情報紙かわせみに当会が紹介されました。
 ■ 8月28日(土)富士河口湖駅での(英語)観光案内ボランティア
日時:8月28日(土)
時間:10時~16時 (集合:9時に国際交流センター)
場所:富士河口湖駅の総合案内所横
内容:今回は同行ガイドではなく、駅ごく周辺の簡単な案内。

 ■ 8月22日(日)定例会の予定
8月22日(日)定例会の予定
時間:10時~12時 (英語&韓国語)
場所:国際交流センター 2FL

内容:
①富士河口湖駅での案内ボランティア活動(8月28日予定)の打合せ
 (英語版パンフレット配布&ガイドの勉強)
②ゲストスピーカーとのディスカッション
③会の宣伝について
④事務連絡事項

 ■ 河口湖駅下見調査の報告
河口湖駅、外国人に対する観光案内ボランティア実施に向けた下見調査
日時:8月1日(10:00~18:00)移動時間含む
参加者:日本人7人、外国人4人

  報告詳細、写真など

 ■ 7月25日(日)定例会の予定
7月25日(日)定例会の予定
時間:10時~12時(英語)、 18:00~20:00(韓国語)
場所:国際交流センター 四川の間(2FL)

内容
①ゲストスピーカーの講義と質疑
②山梨県在住の外国人について
③会の宣伝について
④事務連絡事項

※英語スピーカーをお招きする予定です。
 時間中はすべて英語(韓国語)の雰囲気で行いたいと思います。
 韓国語は部屋の関係で夜開催になりました。

 ■ 前回定例会報告と次回定例会予定
5月23日(日)定例会の報告
時間:10時~12時
場所:国際交流センター 2F
出席者:英語-10名、韓国語-5名

-内容-
韓国語グループ
①山梨県の観光案内を一人づつショートプレゼン・そのテーマについて議論
②自分の1ヶ月間の近況について発表・質疑
③日本語教室開催について議論
英語グループ
①ゲストスピーカー(トーリアさん・アメリカ人)によるショートプレゼンと参加者への質問
②会の今後の活動方針、信玄公祭りの反省
③連絡事項(ホームステイ受入れ、ポスター作成等)

6月27日(日)定例会の予定
時間:10時~12時
場所:国際交流センター 2F
英語・韓国語 2部屋用意

内容
①ゲストスピーカーの講義と質疑
②ガイド勉強会
③会の宣伝ポスター作成
④事務連絡事項

※英語グループのゲストスピーカーは前回参加のトーリアさん(アメリカ人)とマックさん(タイ人)を予定しています。


 ■ 前回定例会報告と次回定例会予定
4月25日(日)定例会の報告
時間:10時~12時
場所:国際交流センター 2F
出席者:英語-10名、韓国語-5名

-内容-
韓国語グループ
①ワインについての資料に対して韓国語で音読し自分なりのマニュアル作成発表
②韓国語で討論
英語グループ
①初参加者3名との自己紹介(全員)
②信玄公祭りの感想・反省等
③今後の会PR活動について

5月23日(日)定例会の予定
時間:10時~12時
場所:国際交流センター 2F
英語・韓国語 2部屋用意

内容
①観光に関するガイドの勉強
②今後の定例会内容の議論
③ゲストスピーカーとの交流(予定)
④情報交換など

 ■ 4月25日(日)定例会のお知らせ
日時:4月25日(日) 10時~12時
場所:国際交流センター 2F

-内容-
①本年度の会活動方針など
②信玄公祭りの感想・反省等の共有
③やまなし観光推進機構からの連絡等

 ■ 4月10日(土)信玄公祭りの報告
「横田基地アメリカ人家族御一行様への信玄公祭りご案内」
日時:2010年4月10日(土) PM14:45~20:00


ゲスト:アメリカ人家族約70名(+添乗員2名)
ボランティアガイド:18名(+取材記者1名)


  報告詳細や写真 > 活動報告

    

 ■ 4月10日(土)信玄公祭り参加のお知らせ
時:4月10日(土) 集合時間:13:45(厳守)
集合場所:甲府駅北口(山梨文化会館西側)
目的:アメリカ人家族との市民/国際交流


当日の手順
①横田基地アメリカ人家族御一行様が甲府駅に到着後、ボランティアガイド希望者を募集します。
②その希望者を数名のグループに分けます。ガイド側は1グループを、2人1組もしくは1人で対応します。
③ガイドは相手の希望やお勧めの場所に一緒に案内します。(ガイドといっても、ボランティアとしての市民/国際交流なので、一緒にお祭りを十分楽しんで下さい!!
④アメリカ人御一行様の最終集合時間は、元のバス駐車場に20:00なので、その時間までに集合場所まで戻ってきて下さい。(最後までガイドを希望されないゲストさんには集合場所を教え、随時解散として下さい。)

※ 雨天の場合は責任者まで連絡し、確認して下さい。
※ 集合場所周辺には駐車場が当日はないと予想されますので、バスや電車等で集合下さい。
※ 持ち物:特になし(飲み物など)

参考資料: 信玄公祭り英語ガイドネタ帳(2010.4.7 改定-2)
※ネタ帳を更新しました。その他、ご自分の資料等ありましたら、ネタ帳の充実に協力お願いします。次回の更新時に今回更新の赤字が黒字になります。

参考ホームページ:素顔の横田基地
(ホームページ作成者の主観がたくさん詰まっていて内容が濃いので必見!)



 ■ 3月定例会報告、4月25日(日)の定例会(新年度初)のお知らせ
3月定例会報告
日時:3月28日(日) 10時~12時
場所:国際交流センター 2F
- 内容 -
① 4月10日(土)開催の信玄公祭りについての打合せ
  ・当日のスケジュール予定
  ・資料準備
  ・その他、注意事項等
② やまなし観光推進機構からの連絡等
③ 当会の年度末報告
  ・年間活動報告書 2009年度 山梨通訳ボランティアネット報告書
  ・来年度の計画等

4月定例会のお知らせ
日時:4月25日(日) 10時~12時
場所:国際交流センター 2F
- 内容 -
① 信玄公祭りの反省と次回に向けて
② やまなし観光推進機構からの連絡等
③ 当会の今年度の方針検討


 ■ 3月28日(日)の定例会のお知らせ
日時:3月28日(日) 10時~12時
場所:国際交流センター 2F


- 内容 -
① 4月10日(土)開催の信玄公祭りについての打合せ
  ・当日のスケジュール予定
  ・資料準備(お祭りに関する頻度の高い説明文を募集して
   テキストを作成します)
  ・その他、注意事項等
② やまなし観光推進機構からの連絡等
③ 当会の年度末報告

  ・年間活動報告書
  ・来年度の計画等
※ 信玄公祭りに参加される方は、なるべく28日定例会にご参加下さい。


 ■ 2月28日(日)の定例会の報告
日時:2月28日(日) 10時~12時
場所:国際交流センター 2F(英語・アイオアの間、韓国語・四川の間)
参加者:講師1名、英語11名、韓国語4名

-内容-
①「お客様を楽しませる通訳案内(体験談を交えて)」
  長年ご活躍されている英語の通訳案内士を講師にお招きしました。
②4月10日(土)開催の信玄公祭りについての連絡
  横田基地からアメリカ人家族など、バス2台・約80名が信玄公祭りに参加されます。 


 ■ 当会メンバーのコラム
「通訳案内士の講演を聞いて 2月28日」
 横浜から来られた通訳案内士である女性の方の講演を約1時間聞きました。彼女のキャリアは15年で、現在も家事と子育てを行いながら、年間100日くらい都内を中心に通訳案内業務をしているそうです。日本を訪れる外国人にガイド・添乗・演出をする業務のなかで、実に私達普段(普通)の生活では得られない体験をされていました。人って自分の想像力を超える体験や見聞をすると、なにかの刺激で力が湧いてくるものです。今日はそんな刺激を頂けた話をいくつか聞くことができた良い日でした。彼女の体験は、もちろん苦労もあるけれど魅力的の一言。
 以下はただのメモです。現在、通訳案内士は全国約12,000人、うち10%フルタイム、55%ペーパー。業務では時間の管理(時間厳守の団体行動)が非常に難しい。ゲストの質問はとんでもないこと(私達がいつも気に留めないこと)が多い、それに回答できる知識と臨機応変さ、勘性が必要。外国人の富士山に対する思いは強い。通常はショッピングが一番魅力的。ガイドは説明過多はダメ!。ゲストのツボを抑えることが大切。日本人との触れ合いの時間が最も日本の印象に残ったことの最上位。なぜなら、日本人は礼節・規律があり、とても親切でフレンドリーだから。現在、体験型ツアーが非常に人気(既存ツアーに飽きがきた)。クレームはその場でストレートに言ってくるが、そのレスポンスが良いとまったく後にひかない(その場その場でのクレームレスポンスはガイドの力量でもある)。  記事 N

コラム募集中です。 題名は通訳ボランティア関連で、形式は自由です。
作成後、データでHP管理人までメールして下さい。


 ■ 八ヶ岳・清里・野辺山観光の英語ガイドセミナー&解説会のお知らせ
日時:3月7日(日)
   (1)午後1時~2時20分(80分)
   (2)午後2時30分~4時30分頃(120分)
場所:山梨県国際交流センター(甲府市飯田2-2-3)大会議室

参加費:200円(上の(1)と(2)の共通です。)
定員:40名(締切:前日まで)
持ち物:セミナー用テキストは配布しますので、筆記用具を持参してください。 
講師:輿石 誠(山梨通訳・ガイド研究会)

(1) あなたもできる英語ガイド練習「八ヶ岳・清里・野辺山観光の英語ガイドセミナー」
八ヶ岳南麓歩きと清里及び野辺山の歴史と観光を英語で解説できるようになりたい人を対象に、要領よく英語ガイドができるようにセミナーをします。自分でもビックリ、あなたも英語ガイドができます。英検準2級以上の英語力があれば大丈夫です。ご参加を!

(2) リスナーとして聞く英語ガイドの解説「八ヶ岳・清里・野辺山観光の英語ガイド」
「山梨通訳・ガイド研究会」は、英語で八ヶ岳南麓歩きと清里及び野辺山の歴史と観光を解説.案内します。対象は英語ガイドによる詳しい解説を英語で聞きたい外国人及び日本人です。関心のある方はぜひお気軽に参加してください。勉強になりますよ!  
英検2級程度の英語力の方なら大丈夫ですので、ぜひご参加を!

※(1)と(2)は1セットになっています。片方でも参加できますが、できるだけご一緒に!
申込:できるだけメールでお申し込みください。定員になると締め切りです。
定員に余裕があれば当日参加も可能ですが、できるだけ申込をお願いします。

主催:山梨通訳・ガイド研究会 輿石 誠(こしいし まこと)
E-mail:makoshi2※ybb.ne.jp  TEL:055-279-3971


 ■ <英語・中国語> 観光通訳ボランティアガイドセミナー
山梨を訪れる外国人観光客が、県内の歴史や自然、産業などを理解し有意義な旅行を実現できるよう、観光通訳ボランティアガイド(英語・中国語)を育成するセミナー を開催します。

日 時:平成22年3月21日(日)
     午後1時30分~4時30分

■ 講 師:英 語/輿石 誠氏(通訳案内士/「山梨通訳・ガイド研究会」主宰)
     中国語/深澤 華世子氏(通訳案内士)
テーマ:山梨の特産品について(ワイン・信玄餅など)
■ 定 員:50人
■ 対象者:英語及び日本語、中国語及び日本語で日常会話ができる方
■ 受講料:無料
■ 申込方法:申込書にご記入の上、3月14日(日)までに下記あてFAXでおお申し込みください。

 申込書はこちらから

==================================
■申込み/問合せ
(財)山梨県国際交流協会
Yamanashi International Association
Tel. 055-228-5419 Fax. 055-228-5473
〒400-0035 山梨県甲府市飯田2-2-3
  www.yia.or.jp webmaster@yia.or.jp
==================================

 ■  2月28日(日)定例会連絡、 1月の定例会報告
■ 次回の定例会予定 ■
日時:2月28日(日) 10時~12時
場所:国際交流センター 2F


-内容-
①「お客様を楽しませる通訳案内(体験談を交えて)」
  長年ご活躍されている英語の通訳案内士を講師にお招きします。
4月11日(土)開催の信玄公祭りについての打合せ
  資料準備(お祭りに関する頻度の高い説明文を皆さんで意見し、
  集約して簡単なテキストを作成する) 
③やまなし観光推進機構からの連絡等


 ■  2月28日(日)定例会連絡、 1月の定例会報告
1月の定例会報告
日時:1月31日(日) 10時~12時
場所:かいてらす(山梨県地場産業センター)
参加者:英語13名、韓国語2名

- 内容-
①ショートプレゼン練習:
2つのグループに分かれて、それぞれ自分の好きな山梨の物産品を英語や韓国語で説明しました。(宝石、宝石加工・歴史、水晶、印章、甲州印伝、市川和紙、ワイン、ほうとうなど)
②アドバイザーより、総評としてコメント・アドバイスを頂きました。
③山梨観光推進機構より連絡:
4月11日(土)信玄公祭り開催
アイオア姉妹都市50周年記念も当日開催

次回の定例会予定
日時:2月28日(日) 10時~12時
場所:国際交流センター 2F

-内容-
①「お客様を楽しませる通訳案内(体験談を交えて)」
長年ご活躍されている英語の通訳案内士を講師にお招きします。Produced by やまなし観光推進機構
②4月11日(土)開催の信玄公祭りについての打合せ
 資料準備(お祭りに関する頻度の高い説明文を皆さんで意見し、集約して簡単なテキストを作成する) 
③やまなし観光推進機構からの連絡等


 ■  2010年1月31日(日)定例会(勉強会)のお知らせ!
場所:カイテラス(旧、地場産業会館)
時間:10時~12時
内容:プレゼンの練習・山梨県の特産品の勉強
    その他、活動予定や活動報告など

  2月、3月は4月の信玄候祭りに備えての対応準備を行う予定です。。


 ■ 12月27日定例会報告  2010年1月24日(日)定例会の予定
12月27日定例会報告
日時: 2009年12月27日 10:00~12:00AM
場所: 国際交流センター2階
出席者: 10名
内容
  1.報告
    ・香港のファミリーへの通訳依頼(26~27日)箱根など。1名対応
    ・日本政府観光局発行の全国の会の紹介(当会含む)
   
   *会長より
    ・神奈川SGG前会長より当会開設のお祝いメールをいただく
    ・日本政府観光局より1年間の活動報告の依頼あり。
     前回(発足時につづけて報告予定1月20日まで)

     以下項目予定
    ・ほうとう作り体験(山梨観光推進機構)ツアーのボランティア通訳 10月~11月 2名対応
    ・たんぼ 環境教育会議(於:清泉寮) ボランティア通訳10月30日、11月1日 2名対応
    ・世界青年の舟 地方プログラム ケニア トルコ人へのボランティア通訳 1名
    ・夏の香港TV局のやまなし紀行 ボランティア3名
    ・韓国関係は追って安さんより

   2.次回案内
     2010年1月24日(日)10:00AM~12:00
     カイテラス(旧、地場産業会館)にて山梨の名産品の英語(韓国語?)での
     紹介の練習(各自3分程度)
     2月、3月は4月の信玄候祭りに備えての対応準備

   3.勉強会
     山梨の観光スポット紹介(各自3分程度)
     *古名屋ホテル
     *精進ヶ滝
     *身延山(久遠寺)
     *みたまの湯
     *湯村山
     *明野ひまわり(フラワーセンター)
     *いやしの里根場
     英語で一言 No challenge, No chance


 ■ 2009年のニュース記事
 ■ 11月29日定例会報告  12月27日(日)の予定 
11月の定例会報告
日時:11月29日(日) 10時~12時
場所:国際交流センター 2Fアイオアの間
参加者:英語10名、韓国語1名

内容:
①山梨の物産品を英語・韓国語で説明してみよう!
 発表された物産品
 桔梗屋信玄餅、黒玉、甲州印伝、富士の天然水、ほうとう、月のしずく、ワイン、オザラ
②やまなし観光推進機構からの連絡等
 着地型の観光客ツアーでの通訳ボランティア活用
 内容は、ほうとうの料理体験や棚田観光の案内・通訳etc...


次回の定例会予定
日時:12月27日(日) 10時~12時
場所:国際交流センター 2F

内容:
①山梨の観光地(お気に入りの1ヶ所)を魅力的に紹介しよう!(自分の言語で)
 形式は、前回と同じショートプレゼンで!(5分以内)
②やまなし観光推進機構からの連絡等


 ■ 定例会(11月29日)のお知らせ
「山梨の物産品を英語・韓国語で説明してみよう」

場所:(予定)国際交流センター(2F)
時間:10時~12時

内容:勉強会
山梨の物産品を外国人に英語・韓国語でどう言ったらいいのか?この疑問を皆さんで解決しましょう。

 方 法 

①以下の物産品の中から1つ(以上)選択し、その説明を日本語と英語(韓国語)で準備して下さい。(できたらパソコンのデータでも)
※説明内容は、外国人が聞いても分かるように簡素で明確に!がベストです。

信玄餅、 ワイン、 ほうとう、 甲州印伝、 水晶、 フルーツ(ブドウ・サクランボ・もも)、 月のしずく、 ワインビーフ、 黒玉、 印鑑(六郷)、 大石紬、 その他

②11月29日の定例会時、皆さんで1つ以上の物産品を一人づつ発表(できたら英語、韓国語で)してもらいます。時間は長くても3分以内。

③発表内容・原稿を皆でチェックします。

④その原稿を集めて、テキストにして今後の皆さんのネタ帳として活用します。
 ※原稿を集める作業は出来たらデータで行いたいです。by ホームページ管理人より


次回勉強会の流れで、2010年1月には、「かいてらす」において実地研修を行います。
日本語でも外国語でもまずは、山梨県(地元)のことに詳しくなりましょう。



 ■ 10月定例会の報告
日時:10月25日 10時~12時
場所:国際交流センター 2Fミナスの間
参加者:英語7名、韓国語2名
内容:
「魅力ある定例会(勉強会)にするには」
来月以降の定例会(勉強会)の計画について打合せ

①前月の活動報告(英・韓・中)
ある宿泊施設から、観光ガイド依頼についてのコンタクトがありました。こちらの条件を説明して、現在は返事を待っています。

②やまなし観光推進機構からの連絡等
「甲州弁を語り、楽しむ集い」のイベント情報
よっちゃばって、くっちゃべって、たのしむじゃん

↑クリックすると詳細が見られます。
 
ほうとう作り体験イベントにおいて、外国人に対する通訳ボランティアの協力を将来的に進めたい。

③今後の勉強会について(具体的に)準備方法を決める
山梨の観光地ガイドマニュアル作成
山梨についての一般(地理・歴史・現状など)
日本文化紹介、など

その他:会員の明確化→名簿の作成  各地の観光パンフレットの翻訳→今後打合せ  会のプレスリリース→来るべき時期が来たら!  会の会報・機関紙の発行→半年に1度?くらいに行いたい  会で何かイベントを行いたい→日本文化紹介など、今後打合せ  名刺について→とりあえず、個人で作る

 ■  9月27(日)に会の設立総会(懇親会)を開催します
 政府観光局(JNTO)から、当会(山梨通訳ボランティアネット)の善意通訳(SGG)ネットワークへの登録承認を頂いたことを受け、次回9月の定例会時に会の設立総会を行います。

内容
・政府観光局への登録報告(会則の承認など)
・懇親会
 ①各言語ゲストとの懇親
  英 語  国際交流員 ジェンカさん
  韓国語  忠清北道職員 蔡賢淑さん
  中国語  国際交流員  ジアマンさん
 ②PTPI紹介(山梨会長のGutschow さん)
 ③その他(今後の会活動について意見交換)

たくさんの皆様のご参加をお待ちしています。
宜しくお願いします。


 ■ 8月の定例会(23日実施)報告
 8月の定例会(23日)をピュア総合でで行いました。

詳しくは、 活動報告 を見て下さい。


 ■ 8月7日付けで、当会の善意通訳ネットワークへの登録が承認されました
 全国に約50団体ある、グッドウィルガイド団体への仲間入りをしました。政府観光局や他県のグッドウィルガイド団体との情報交換など連携が深まり、今後活動の輪が広がります。


 ■ 7月の定例会(26日)が終わりました。次回、8月の定例会もピュア総合で行います。
 7月の定例会(26日)をピュア総合で行いました。参加者は14名で会の政府観光局(JNTO)への登録準備(会則の最終決定)を行いました。また、やまなし観光推進機構から活動案内の紹介がありました。


 ■ 6月の定例会(28日)が終わりました。次回、7月の定例会はピュア総合で行います。
 6月の定例会(28日)をピュア総合でで行いました。参加者は18名+ゲストスピーカー2名で会の政府観光局(JNTO)への登録準備による、手続きの確認やゲストスピーカーによるプレゼンテーション(英語・韓国語)が行われました。

 主な決定内容は以下です。
・ 会の名称が決定しました。
・ 役員4名が決定しました。
・ 会のおおまかな目的を確認しました。
・ 会の主な活動内容を確認しました。
・ 会費は当面の間、無料にする方向で確認しました。
・ 今後、会則を作成してJNTOにSGG(グッドウィルガイド団体)登録を行います。


 ■ 香港TV局の取材同行と協力 in 山梨
香港TV取材班のJP TIME TV(日語大放送)が6月21日~23日まで河口湖周辺に来ています。メンバーも取材協力しました。

詳しくは、 活動報告(当日参加された方のレポート)を見て下さい。


 次回定例会のお知らせ
日時 : 6月28日(日)午前10時~12時まで
場所 : ピュア総合(山梨県立男女共同参画推進センター)
ピュア総合の地図
↑地図(駐車場があります)
住所 : 〒400-0862 甲府市朝気1-2-2
TEL : 055-235-4171

主な内容 :
 ・ 具体的な活動内容の決定とアプローチ
 ・ 特別ゲストによる、講和
 ・ 定期的な活動の役割分担決定
 ・ その他


 5月24日定例会報告
今後の会に対する「期待の確認」や「疑問の解消」に27名もの人が集まりました。

・どのようにしたら、会を継続的に運営できるのか?
・活動の機会はどのように得るのか?
・ボランティアとはどのような制約や可能性があるのか?
・会費や活動経費についての考え方をどのようにしたら自然か?
・観光推進機構などの組織と連携をうまく取っていくには?

 別のページに定例会報告をします>活動報告


 善光寺ガイドツアーのお知らせ 主催:山梨通訳・ガイド研究会(6月7日(日))
 「山梨通訳・ガイド研究会」は、英語による善光寺を解説・案内するガイドツアーを開催します。善光寺や仏教について、英語で聞きたい外国人や日本人の方はぜひ参加してください。当日は山梨通訳・ガイド研究会のメンバーが解説をさせてもらいます。

 詳しい情報はこちらから>英語のイベント情報


 英語・韓国語のイベント情報ページ開設
英語・韓国語のイベント情報ページを開設しました。

英語のイベント情報 and 韓国語のイベント情報  こちらをクリックして下さい!

韓国語のイベント情報は
韓国料理講座案内
韓国語講座案内などです。
情報提供者は安 仁淑(アンインスク)さんです。


 (仮称)山梨通訳ガイドボランティアネットワーク定例会のお知らせ (5月24日、午前10~12)
日時 : 5月24日(日)午前10時~12時まで
場所 : ピュア総合(山梨県立男女共同参画推進センター)
ピュア総合の地図
↑地図(駐車場があります)
住所 : 〒400-0862 甲府市朝気1-2-2
TEL : 055-235-4171

主な内容 :
 ・ 顔合わせ(3つの言語のボランティアグループが1つになって、初めての定例会です)
 ・ これまでの決定事項の発表
 ・ 今後の会運営にあたり、必要な決定事項の確認
 ・ 今後の会の活動について
 ・ その他


 YBSワイドニュースで信玄公祭の英語観光ボランティア活動が放送される(4月29日(水))
4月29日(水)、午後5時半から約6分間、特集「事象解説」コーナーにて放送されました。

放送内容 :
 ・ ボランティアへのインタビュー
 ・ ゲストのアメリカ人へのインタビュー
※ テーマとしては、観光に係る地域間連携、ボランティアの可能性でした。

 信玄公祭りでの英語観光ボランティアの活動報告


 英語・中国語・韓国語の各代表者達による、今後の活動打合せ(4月23日(木))
決定事項 :
 ・ 今後、3つの言語グループが一つにまとまる。
 ・ 毎月1度、定例会を設ける。日時は第四日曜日の午前10~12時まで。
 ・ 場所は基本的に国際交流センターとする。
 ・ 定例会の進行は、各言語が交替で担当する。(例:英語は3ヶ月に1度)
 ・ その他の必要決定事項は、定例会において都度決定していく。


 信玄公祭りにて英語グループが活動(4月11日(土))
日時 : 4月11日(土)午後2時~午後7時半
場所 : 甲府駅前の特設ステージや駅周辺
ゲスト : 横田基地のアメリカ人(基地関係者とその家族)
ゲスト人数 : 約80人
ボランティアガイド人数 : 17人

ガイド内容 :
 ゲストでガイドを希望する人達を小グループに分けて、各ボランティアがその小グループを担当しました。活動的なガイドボランティアは、武田神社や甲府城に行ってガイドを行いました。駅前での甲州軍団出陣式や軍団パレードは、ゲストにとって迫力と珍しさがありとても喜んでもらえました。県が主催した、観光ガイド研修の成果が発揮できたと思います。

参加者一言感想 :
 ・ すごく楽しかった。今後もこういった機会が増えるといいと思った。
 ・ 暑くて大変だった。今回の機会で、今後もっと勉強が必要だと気が付いた。
 ・ ボランティアなので、気楽に楽しもうと思いました。そして、お互いに楽しめたと思います。

 Copyright (C) 2009-2014 山梨通訳ボランティアネット All rights reserved.